【獎助生移地分享紀錄】PNG移地研究分享二
PNG移地研究分享二
北藝大博物館所碩三 楊紹紘
除了一樓的三間大展廳,巴布亞紐幾內亞國家博物館暨美術館還有兩個位於二樓廊道的小型展示空間,一間展示館藏考古文物,另一間Be Jijimo Gallery(圖1-5)則以跨國合作和數位影音的方式,呈現該國各地耆老的二戰記憶。
Be Jijimo Gallery這間展廳是依據John Dademo Waiko博士的研究成果命名。John Dademo Waiko在1982年獲得澳洲國立大學社會科學的博士學位,成為該國第一個獲得博士學位的國人。1986年,他成為巴紐大學(University of Papua New Guinea)第一位巴紐籍的教授,任教於歷史學系。他的博士論文《Be Jijimo: A History According to the Tradition of the Binandere People of Papua New Guinea》,研究位於Oro省境內的Binandere人,開展了該國對於原住民知識體系和歷史方面的研究。至於be Jijimo一詞,be照字面意思翻譯是「嘴巴」,jijimo則是「維持連續性」(sustaining continuity)。在Binandere人的傳說中,Rirowa這位男性不斷給予族人忠告,要人「be jijimo」,好讓火苗不致熄滅,因此be jijimo也衍伸出「維持」或「透過口耳相傳」的意涵。Binandere人透過復誦、戲劇、舞蹈、哭泣和演唱等方式展演他們的藝術,以免忘記他們自身的歷史,也就是說,Binandere人透過不斷的jijimo,來維持自身的文化認同。
用be Jijimo一詞來為展廳命名,一方面用來彰顯John Dademo Waiko對於歷史領域,尤其是原住民知識體系和口述歷史方面的貢獻,一方面也想呈現傳統巴紐社會是如何透過口述傳統,將記憶、故事和知識等傳遞給下一代。
這間展廳的展覽主題為Tuari Helalodia,這個詞彙是一個通行於Central省和首都的Motuan語,指的是「戰爭的記憶」。記憶是巴布亞紐幾內亞許多族群中,用來儲存和傳遞知識的載體。然而在此展覽之前,有關巴紐人在二次世界大戰期間所經歷的故事,卻沒有太多相關紀錄。Tuari Helalodia展覽的誕生源自於「博物館口述歷史計畫」(Musuem’s Oral History Project),是巴紐境內博物館首次嘗試透過書寫以外的方式採集故事。展廳只展示了四個實體物件,以及計畫成果出版品(圖6、7),期望觀眾可以花更多時間聚焦於150個錄音檔案,並透過觸控式螢幕與這些音檔進行互動。使用智慧型手機的觀眾,還能透過展廳提供的免費網路直接參訪相關內容的網頁(圖8、9)。
Tuari Helalodia展覽的一項創舉,是標示出國家博物館從傳統的靜態展示跨越到擁抱當代科技的嘗試,也期望藉此豐富遊客的參觀經驗。這項口述歷史計畫受到巴紐和澳洲政府雙方的支持,由澳洲迪肯大學(Deakin University)主持,國家博物館、巴紐大學和太平洋復臨大學(Pacific Adventist University)協助。在國家博物館的許多計畫之中,常可以看到來自澳洲資金的協助,也透露出國家博物館與澳洲官方和民間密切的合作關係。